| John 15: 1, 2, 4, 5 | ���n�l�ɂ�镟���i15:1, 2, 4, 5�j�c�p�ꂩ��̘a�� |
| 1 I am the true vine, and my Father is the vinedresser. 2 Every branch in me that bears no fruit he cuts away, and every branch that does bear fruit he prunes to make it bear even more. �i�R�ߏȗ��j 4 Remain in me, as I in you. As a branch cannot bear fruit all by itself, unless it remains part of the vine, neither can you unless you remain in me. 5 I am the vine, you are the branches. Whoever remains in me, with me in him, bears fruit in plenty; for cut off from me you can do nothing. |
�킽���͂܂��Ƃ̂Ԃǂ��̖A �����Ă킽���̕��͂��̎��������邨���ł���B �킽���̂Ȃ��Ŏ������Ȃ��}�͂��ׂĕ����藣���B �����Ă܂��Ɏ������Ԏ}�͂��ׂĕ�������������B ���̎}�ɂ�肢���������������邽�߂ɁB �i��R�ߏȗ��j �킽���̂����ɂƂǂ܂�Ȃ����B �@�킽�������Ȃ������̂����ɂƂǂ܂�̂Ɠ����悤�ɁB ��{�̎}�́A���ꎩ�g�Ŏ������Ԃ��ƂȂǏo���͂��Ȃ��A �@�Ԃǂ��̖̈ꕔ�ł��葱���Ȃ�����́B ����Ɠ����ł��Ȃ��������A�킽���̂����ɂƂǂ܂�Ȃ���� �@�������Ԃ��Ƃ͂ł��Ȃ��̂ł���B �킽���͂Ԃǂ��̖A ���Ȃ������͂��̎}�ł���B �킽���̂����ɂƂǂ܂�l�͒N�ł��A �@�킽�������̐l�̂����ɂ���̂�����A �L���Ɏ������ԁB �Ƃ����̂��A�킽������藣������ �@���Ȃ������͉����ł��Ȃ�����ł���B |
|
�ᒍ�� �^����ɒm���Ă��������\���́c bear fruit �u�������ԁv ���@�P�� vine / vinedresser �Ԃǂ��̖^�Ԃǂ����̉����i����Ă��j vine �́Awine �u���C���A�Ԃǂ����v�Ɠ��ꌹ�B �܂��u�|�v���Ӗ����� vinegar �u�r�l�K�[�v�̌��ƂȂ��B �@vine + -egar (�u�����ς��v�̈ӁAeager �Ɠ��ꌹ) ���@�Q�� �|�u�̕��Ȃ̂Œ��ӁB Every branch in me �i�ړI��j�{ he �i���j�{ cuts away �i�����j every branch in me �i�ړI��j�{ he �i���j�{ prunes �i�����j that �͊W�㖼���ŁA��s���� branch�B branch that bears no fruit �u�������Ȃ��}�v branch that does bear fruit �u���ۂɎ}�����Ԏ}�v �@does �͋����̏������B to make it even more (fruit) �u�Ȃ������i�̎���j���}�Ɍ����邽�߂Ɂv it �͑O�̕��� branch ���w���B even �͔�r�����C������ꍇ�A �u�Ȃ����������v�̈ӂɂȂ�B �����ł����L���Ȃ̂ɁA��肢�������L���ɂ��Ă�������B ���@�S�� as I in you ���^���̏ȗ��B�����ł� as I remain in you �̈ӁB all by oneself �u���S�Ɏ��͂ŁA�Ɨ͂Łv unless S V �u�E�E�E�łȂ�������v neither can you ���^���̏ȗ��B�����ł� neither can you bear fruit �̈� �ineither �������ɂ���̂ŁAcan you �Ƃ����|�u��������j ���@�T�ߑ�Q�� Whoever remains in me �S�̂���� + bears (����) + fruit �i�ړI��j �u�c�c�Ȑl�͂���ł��@�����@���ԁv with me in him �uwith �\���v�܂��́u�t�я� with�v�ƌĂ��p�@�B ��with A + B �u�`���a�ł���Ƃ�����ԂŁ^��ԂȂ̂Łv �@A= me �u�킽���v �@B= in him �u���̐l�̒��Ɂv �@�u�킽���@���@���̐l�̒��ɂ���@�Ƃ�����ԂȂ̂Łv in plenty �u��������A�����ς��ɁA�L���Ɂv ���@�T�ߍŏI�� for (cut off from me) you can do nothing for �r�u �́u�Ƃ����̂��E�E�E������v�̈ӁB �@�i���� for �͐ڑ����j�B cut off from me �́A�J�b�R�ɓ���čl����B �@cut �͉ߋ������̕����\�� �@(= if you are cut off from me �̈ӂɉ��߂���j �@�u���������Ȃ��������킽������藣���ꂽ��v | |

�C�G�X���܂���q�����Ɍ�������ƂB
�u�킽���͂Ԃǂ��̖A���Ȃ������͂��̎}�v�E�E�E
�E�E�E���������Ƃ��ȁ[�A�Ǝv���Ă����ǂ��A
�ł�����A���́A�\���q�̂ЂƂ�A
�C�X�J���I�e�̃��_���@�����āA����Ă���������ɁA
�c�����\��l�̒�q�����Ɍ������Č���ꂽ���ƂȂ́B
�C�G�X���܂́A���G�Ȃ��C�����������낤�Ȃ��B
���݂̂��Ƃ́A�C�G�X���܂̈��͂������A
���т�����s�����܂܂�Ă���C������B
�˂��C�G�X���܁A
�X�k�Z�����A�q�ǂ��������A�݂��
�C�G�X���܂ƂȂ����Ă������B
������A�݂�Ȃ�
�悢�M�̎q�ǂ��ɂ��Ă��������I