| Matthew �V: �V�`12 | �}�^�C�ɂ�镟���i�V:�V�`12�j�c�p�ꂩ��̘a�� |
| 7 Ask, and it will be given to you; search, and you will find; knock, and the door will be opened to you. 8 Everyone who asks receives; everyone who searches finds; everyone who knocks will have the door opened. 9 Is there anyone among you who would hand his son a stone when he asked for bread ? 10 Or would hand him a snake when he asked for a fish ? 11 If you, then, evil as you are, know how to give your children what is good, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him ! 12 So always treat others as you would like them to treat you; that is the Law and the Prophets. |
���߂Ȃ����A��������A����͂��Ȃ��ɗ^������ł��傤�B �T���Ȃ����A��������A������ł��傤�B �������Ȃ����A��������A�Ƃт�͂��Ȃ��Ɍ������ĂЂ炩���ł��傤�B ���߂�҂͊F�@�A �T���҂͊F�@���o�����A �������҂͊F�@�Ƃт���Ђ炢�Ă��炦�邾�낤�B ���Ȃ������̂����ɁA���ꂩ����Ȑl�����邾�낤���A �@���q���p�������߂�Ƃ��ɐ���n���悤�Ȑl���B �@���邢�͑��q����������ق������Ă���̂Ɂ@�w�r����n���l���B �Ȃ�A���Ȃ������́A�����҂��Ƃ����̂ɁA �q�ǂ������ɂ悢���̂�^������@��m���Ă���킯�ŁA����Ȃ� ���Ȃ������̓V�̕��́A�������Ɋ肢���߂�l������ �@�悢���̂��͂邩�ɑ����^���Ă�������̂ł͂Ȃ����B ������A���l�������ɑ��Ă��Ăق����Ǝv���̂Ɠ������Ƃ� �@�������l�ɑ��čs�Ȃ��Ȃ����B ���ꂪ���@�Ɨa���ҁi�̋����j�Ȃ̂ł���B |
|
�ᒍ�� 11�߂܂ł͕��s�ӏ��Ƃ��ă��J11�͂X�`13�߂�����B 12�߂��������iThe Golden Rule�j�ƌĂ�鋳���ŁA ���̕��s�ӏ��̓��J�U��31�߁B �Ȃ��g�r�g�L�S��15�߂ɂ������悤�Ȋi��������B ���@7�� Ask, and you will... / Search, and you will... / Knock, and the door will... �u���ߕ� + and ... �v�̕� �@�ˁu�`���Ȃ����A��������c�c�v�̈ӁB ���@8�� everyone �����Areceives / finds / will have �������B have the door opened�@�u�h�A���J���Ă��炤�v �uhave + ���� + �ߋ������v�Łu�`���c���Ă��炤�v�̈ӁB ���@9�`10�� would hand �` �̂悤�� would ���g���Ă�����Aasked �̂悤�ɉߋ��`�ɂȂ��Ă���̂� ����@�ߋ����g���Ă��邩��ł��B hand + �l + �� �u(�l)��(��)����n���v�ihand + �� to �l�j ask for + ���� �u���������߂�A�������ق����Ƃ����v �i��jask for permission �u�������߂�v �@ �@ask for help �u���������߂�v ���@11�� then �̕����ƁAeveil as you are �̕����͂��ꂼ��J�b�R�ɓ���čl���悤�B ����ƁAIf you know how to ... �u�����c������@��m���Ă���Ȃ�v�Ƃ����p���ɂȂ�B then �u����Ȃ�v evil as you are �u���Ȃ������͈����҂��Ƃ����̂Ɂv �u�`�e�� as �r�u�v���uThough �r�u �`�e���v�̈ӁB �@�����ł� though you are evil �Ɠ��`�B those who �u �@�u�`����l�����v�@those = those people �@those who ask him �u�ށi�����ł͐_�j�ɂ��肢����l�����v ���@12�� So �u������A���������킯�Łv treat �u(1)�����A(2)���ĂȂ��A������������A(3)���Â���v as �r�u �����ł́u�`����̂Ɠ����悤�Ɂv�̈Ӂi= just as�j would like + �l + to �u �u�l�Ɂ`���Ă��炢�����Ǝv���v �@want + �l + to �u �u�l�Ɂ`���Ă��炢�����v�̒��J�`�B �@cf. would like to �u �u�������`�������Ǝv���v �@ �@ �@ �@ �@want to �u�@�u�`�������v�̒��J�`�B the Law and the Prophets �@�u���@�Ɨa���ҁv �@�u���@�v�{�u�a���ҁv���u�����S�́v�ł��邱�Ƃ́A���Вm���Ă������B �@�����̋����͂��̈�_�ɐs����A�ƃC�G�X�͏q�ׂĂ�����킯�ł��B | |
�ǂ�Ȍ��܂育�Ƃ��A
���̋����ɂ́A���Ȃ�Ȃ��B
������̂���A���݂̂��Ƃ́u�������i���������Athe Golden Rule�j�v�Ƃ�����
��ɂ���Ă�����B
�u�ЂƂɂ��Ă��炢�����Ǝv�����Ƃ��A
�@�������瑼�l�ɂ��Ă����Ȃ����B�v
��Ȃ��Ƃ��Ă����̂́A
�ق�Ƃ��ɒP���Ȃ��ƂŁA
����ɂł������邱�ƂŁA
�����Đ��E�ɋ��ʂ��邱�ƂȂ�ˁA�����ƁB
���������S���A���E�̂��݂��݂ɍL����Ƃ����̂ɂȁB
�܂��͂킽���������A���������S�������Ƃ��ł��܂��悤�ɁB